Copia de Quiénes somos
En 1920, el abuelo de Ana Martina creó su taller de platería.
Oficio típico cordobés heredado de la época árabe (S.VIII).
Ahora Ana Martina, formada en diseño y gemología, y con la experiencia de vivir el arte de la joyería desde niña, dirige su propio taller que le permite crear libremente joyas únicas, inspiradas en la joyería antigua y realizadas en plata de primera Ley combinadas con piedras preciosas, semipreciosas y naturales.
_______________________________________________________________
In 1920, Ana Martina´s grandfather created a silver workshop.
Typical trade in Cordoba inherited from the Arabs (S.VIII).
Now Ana Martina, formed in design and gemology, and with the experience of living through the art of the jewelry since she was a girl, manages the business which allows her to create with freedom her unique jewels, inspired in ancient jewelry and made with first quality silver combined with precious, semiprecious and natural stones.